When he woke up the sky above was dim , not lighter but darker than when they had breakfasted . Sam leapt to his feet . Not least from his own feeling of vigour and hunger , he suddenly understood that he had slept the daylight away , nine hours at least . Frodo was still fast asleep , lying now stretched on his side . Gollum was not to be seen . Various reproachful names for himself came to Sam 's mind , drawn from the Gaffer 's large paternal word-hoard ; then it also occurred to him that his master had been right : there had for the present been nothing to guard against . They were at any rate both alive and unthrottled .
Когда он проснулся, небо над головой было тусклым, не светлее, а темнее, чем когда они завтракали. Сэм вскочил на ноги. Не в последнюю очередь по собственному ощущению бодрости и голода он вдруг понял, что проспал дневной свет, по крайней мере, девять часов. Фродо все еще крепко спал, растянувшись на боку. Голлума не было видно. Сэму на ум приходили различные укоризненные прозвища, взятые из обширного отцовского словарного запаса Старика; тут же ему пришло в голову, что его хозяин был прав: пока нечего было остерегаться. Во всяком случае, они были живы и не задушены.