He led the way , and following him the hobbits climbed down into the gloom . It was not difficult , for the rift was at this point only some fifteen feet deep and about a dozen across . There was running water at the bottom : it was in fact the bed of one of the many small rivers that trickled down from the hills to feed the stagnant pools and mires beyond . Gollum turned to the right , southward more or less , and splashed along with his feet in the shallow stony stream . He seemed greatly delighted to feel the water , and chuckled to himself , sometimes even croaking in a sort of song .
Он шел впереди, и вслед за ним хоббиты спускались во мрак. Это было нетрудно, потому что трещина в этом месте была всего около пятнадцати футов в глубину и около дюжины в ширину. На дне была проточная вода: на самом деле это было русло одной из многих маленьких рек, которые стекали с холмов, питая стоячие лужи и болота за ними. Голлум повернул направо, более или менее на юг, и зашлепал ногами по мелкому каменистому ручью. Ему, казалось, очень нравилось чувствовать воду, и он посмеивался про себя, иногда даже напевая что-то вроде песни.