Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

In the deep of night under hard clear stars they set off . Gollum led them back northward for a while along the way they had come ; then he slanted to the right away from the steep edge of the Emyn Muil , down the broken stony slopes towards the vast fens below . They faded swiftly and softly into the darkness . Over all the leagues of waste before the gates of Mordor there was a black silence .

Глубокой ночью под жесткими ясными звездами они отправились в путь. Голлум повел их обратно на север по пути, по которому они пришли; затем он свернул вправо от крутого края Эмин Муила, вниз по изломанным каменистым склонам к обширным болотам внизу. Они быстро и мягко исчезли в темноте. Над всеми лигами пустыни перед вратами Мордора воцарилась черная тишина.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому