Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

with their backs to the stony wall , resting their legs . There was no need for any arrangement by word : they knew that they must not sleep for a moment . Slowly the moon went by . Shadows fell down from the hills , and all grew dark before them . The stars grew thick and bright in the sky above . No one stirred . Gollum sat with his legs drawn up , knees under chin , flat hands and feet splayed on the ground , his eyes closed ; but he seemed tense , as if thinking or listening .

спиной к каменной стене, упираясь ногами. Не было нужды в каких-либо договоренностях на словах: они знали, что ни на минуту не должны спать. Медленно прошла луна. Тени падали с холмов, и все померкло перед ними. Звезды стали густыми и яркими в небе над головой. Никто не шевельнулся. Голлум сидел, подтянув ноги, колени под подбородком, растопырив руки и ноги на земле, глаза его были закрыты; но он казался напряженным, как будто думал или слушал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому