They picked their steps away from the skirts of the cliff , among a wilderness of boulders and rough stones , wet and slippery with the heavy rain . The ground still fell away sharply . They had not gone very far when they came upon a great fissure that yawned suddenly black before their feet . It was not wide , but it was too wide to jump across in the dim light . They thought they could hear water gurgling in its depths . It curved away on their left northward , back towards the hills .
Они отошли от края утеса, среди валунов и необработанных камней, мокрых и скользких от проливного дождя. Земля еще резко обвалилась. Не успели они уйти далеко, как наткнулись на огромную расщелину, которая внезапно почернела перед их ногами. Он был невелик, но слишком широк, чтобы перепрыгнуть через него в тусклом свете. Им казалось, что они слышат журчание воды в его глубинах. Он изгибался слева от них на север, назад к холмам.