Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Gripping the stony lip of the fall with his fingers he let himself gently down , until when his arms were almost at full stretch , his toes found a ledge . ' On _ e step down ! ' he said . ' And this ledge broadens out to the right . I could stand there without a hold . I 'll - ' his words were cut short .

Ухватившись пальцами за каменистый край водопада, он осторожно спустился вниз, пока, когда его руки почти полностью не вытянулись, пальцы ног не нашли уступ. ' Он_е шаг вниз! ' он сказал. ' И этот выступ расширяется вправо. Я мог бы стоять там без опоры. Я... Его слова были прерваны.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому