They turned away and went down into a stony hollow . The westering sun was caught into clouds , and night came swiftly . They slept as well as they could for the cold , turn and turn about , in a nook among great jagged pinnacles of weathered rock ; at least they were sheltered from the easterly wind .
Они развернулись и спустились в каменистую лощину. Заходящее солнце скрылось за тучами, и быстро наступила ночь. Они спали, как могли, от холода, ворочаясь и ворочаясь, в укромном уголке среди больших зазубренных вершин обветренной скалы; по крайней мере, они были защищены от восточного ветра.