Pippin was silent again for a while . He heard Gandalf singing softly to himself , murmuring brief snatches of rhyme in many tongues , as the miles ran under them . At last the wizard passed into a song of which the hobbit caught the words : a few lines came clear to his ears through the rushing of the wind :
Пиппин снова некоторое время молчал. Он слышал, как Гэндальф тихо пел себе под нос, бормоча короткие отрывки рифм на многих языках, пока под ними пробегали мили. Наконец волшебник перешел к песне, слова которой хоббит расслышал: сквозь шум ветра до слуха донеслись несколько строк: