Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Pippin was silent again for a while . He heard Gandalf singing softly to himself , murmuring brief snatches of rhyme in many tongues , as the miles ran under them . At last the wizard passed into a song of which the hobbit caught the words : a few lines came clear to his ears through the rushing of the wind :

Пиппин снова некоторое время молчал. Он слышал, как Гэндальф тихо пел себе под нос, бормоча короткие отрывки рифм на многих языках, пока под ними пробегали мили. Наконец волшебник перешел к песне, слова которой хоббит расслышал: сквозь шум ветра до слуха донеслись несколько строк:

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому