'S o this is the thief ! ' said Gandalf . Hastily he cast his cloak over the globe where it lay . ' But you , Pippin ! This is a grievous turn to things ! ' He knelt by Pippin 's body : the hobbit was lying on his back rigid , with unseeing eyes staring up at the sky . ' The devilry ! What mischief has he done-to himself , and to all of us ? ' The wizard 's face was drawn and haggard .
— Так это вор! — сказал Гэндальф. Поспешно он набросил свой плащ на шар, где тот лежал. ' Но ты, Пиппин! Это печальный поворот вещей! Он опустился на колени у тела Пиппина: хоббит лежал на спине неподвижно, невидящими глазами глядя в небо. ' Чертовщина! Какое зло он сделал — себе и всем нам? Лицо волшебника было осунувшимся и осунувшимся.