Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

' I did not give you leave to go , ' said Gandalf sternly . ' I have not finished . You have become a fool , Saruman , and yet pitiable . You might still have turned away from folly and evil , and have been of service . But you choose to stay and gnaw the ends of your old plots . Stay then ! But I warn you . you will not easily come out again . Not unless the dark hands of the East stretch out to take you . Saruman ! ' he cried , and his voice grew in power and authority . ' Behold , I am not Gandalf the Grey , whom you betrayed . I am Gandalf the White , who has returned from death . You have no colour now , and I cast you from the order and from the Council . '

— Я не разрешал тебе идти, — строго сказал Гэндальф. ' Я еще не закончил. Ты стал дураком, Саруман, и все же жалким. Ты мог бы еще отвернуться от глупости и зла и сослужить службу. Но вы предпочитаете остаться и грызть концы своих старых заговоров. Оставайся тогда! Но предупреждаю. вы не будете легко выйти снова. Нет, если темные руки Востока не протянутся, чтобы схватить вас. Саруман! — воскликнул он, и его голос стал сильнее и властнее. ' Смотри, я не Гэндальф Серый, которого ты предал. Я Гэндальф Белый, вернувшийся из мертвых. Теперь у тебя нет цвета, и я исключаю тебя из ордена и из Совета. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому