Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

On the eastern side , in the angle of two piers , there was a great door , high above the ground ; and over it was a shuttered window , opening upon a balcony hedged with iron bars . Up to the threshold of the door there mounted a flight of twenty-seven broad stairs , hewn by some unknown art of the same black stone . This was the only entrance to the tower ; but many tall windows were cut with deep embrasures in the climbing walls : far up they peered like little eyes in the sheer faces of the horns .

На восточной стороне, в углу двух столбов, была большая дверь, высоко над землей; а над ним было окно со ставнями, выходившее на балкон, огороженный железными решетками. К порогу ворот поднимался марш из двадцати семи широких ступеней, высеченных каким-то неведомым искусством из того же черного камня. Это был единственный вход в башню; но многие высокие окна были прорублены глубокими амбразурами в карабкающихся стенах: далеко вверх они глядели, как глазки, в отвесные лица рогов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому