Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

' " I have just come round to see how you are faring , my lads , ' he said ; ' and to give you some news . Huorns have come back . All 's well ; aye very well indeed ! " he laughed , and slapped his thighs . " No more Orcs in Isengard , no more axes ! And there will be folk coming up from the South before the day is old ; some that you may be glad to see . "

-- Я только что зашел посмотреть, как вы поживаете, ребята, -- сказал он, -- и сообщить вам кое-какие новости. Хуорны вернулись. Все хорошо; да, очень хорошо!" он рассмеялся и хлопнул себя по бедрам. «Никаких больше орков в Изенгарде, никаких топоров! И люди придут с юга еще до наступления дня; некоторые, которые вы, возможно, будете рады видеть. "

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому