Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

It was stained as with dried blood ; and looking closer they perceived that its nails were red . Unheeding Gandalf rode on into the mist , and reluctantly they followed him . All about them now , as if there had been a sudden flood . wide pools of water lay beside the road , filling the hollows . and rills went trickling down among the stones .

Он был запятнан засохшей кровью; и, приглядевшись, увидели, что когти у него красные. Не обращая внимания, Гэндальф ускакал в туман, и они неохотно последовали за ним. Все вокруг них сейчас, как будто было внезапное наводнение. широкие лужи воды лежали вдоль дороги, заполняя ямы. и ручейки потекли по камням.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому