Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

The sun was already westering as they rode from Edoras , and the light of it was in their eyes , turning all the rolling fields of Rohan to a golden haze . There was a beaten way , north-westward along the foot-hills of the White Mountains , and this they followed , up and down in a green country , crossing small swift streams by many fords . Far ahead and to their right the Misty Mountains loomed ; ever darker and taller they grew as the miles went by . The sun went slowly down before them . Evening came behind .

Когда они ехали из Эдораса, солнце уже садилось на запад, и его свет отражался в их глазах, превращая холмистые поля Рохана в золотую дымку. Там был проторенный путь на северо-запад вдоль подножия Белых гор, и они шли по нему вверх и вниз по зеленой местности, пересекая небольшие быстрые ручьи многими бродами. Далеко впереди и справа маячили Туманные горы; все темнее и выше они росли по мере того, как проходили мили. Солнце медленно опускалось перед ними. Вечер остался позади.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому