Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Théoden drank from the cup , and she then proffered it to the guests . As she stood before Aragorn she paused suddenly and looked upon him , and her eyes were shining . And he looked down upon her fair face and smiled ; but as he took the cup , his hand met hers , and he knew that she trembled at the touch . ' Hail Aragorn son of Arathorn ! ' she said . ' Hail Lady of Rohan ! ' he answered , but his face now was troubled and he did not smile .

Теоден выпил из чашки, и она предложила ее гостям. Стоя перед Арагорном, она вдруг остановилась и посмотрела на него, и глаза ее сияли. И он посмотрел на ее прекрасное лицо и улыбнулся; но когда он взял чашку, его рука встретилась с ее рукой, и он понял, что она дрожит от прикосновения. ' Слава Арагорну, сыну Араторна! она сказала. ' Слава леди Рохана! — ответил он, но лицо его теперь было обеспокоено, и он не улыбался.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому