' You speak justly , lord , ' said the pale man sitting upon the steps of the dais . ' It is not yet five days since the bitter tidings came that Théodred your son was slain upon the West Marches : your right hand , Second Marshal Of the Mark . In Éomer there is little trust . Few men would be left to guard your walls , if he had been allowed to rule . And even now we learn from Gondor that the Dark Lord is stirring in the East . Such is the hour in which this wanderer chooses to return . Why indeed should we welcome you , Master Stormcrow ? Láthspell I name you , Ill-news ; and ill news is an ill guest they say . ' He laughed grimly , as he lifted his heavy lids for a moment and gazed on the strangers with dark eyes .
— Вы правильно говорите, господин, — сказал бледный человек, сидевший на ступенях помоста. ' Не прошло и пяти дней с тех пор, как пришли горькие вести о том, что Теодред, ваш сын, убит на Западных Пределах: ваша правая рука, второй маршал Марки. В Эомере мало доверия. Немногие люди остались бы охранять ваши стены, если бы ему было позволено править. И даже сейчас мы узнаем от Гондора, что Темный Лорд шевелится на Востоке. Таков час, когда этот странник хочет вернуться. Почему мы действительно должны приветствовать вас, Мастер Буревестник? Láthspell я называю тебя, плохие новости; а плохие новости - плохой гость, говорят они. ' Он мрачно рассмеялся, на мгновение поднял тяжелые веки и посмотрел на незнакомцев темными глазами.