Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

' Come , come ! ' said Gandalf . ' We are all friends here . Or should be ; for the laughter of Mordor will be our only reward , if we quarrel . My errand is pressing . Here at least is my sword , goodman Háma . Keep it well . Glamdring it is called , for the Elves made it long ago . Now let me pass . Come , Aragorn ! '

— Как, как! — сказал Гэндальф. ' Мы все здесь друзья. Или должно быть; ибо смех Мордора будет нашей единственной наградой, если мы поссоримся. Мое поручение неотложно. Вот, по крайней мере, мой меч, добрый Хама. Держите это хорошо. Гламдринг называется, потому что эльфы сделали его давным-давно. Теперь позвольте мне пройти. Пойдем, Арагорн!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому