Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

There sat many men in bright mail , who sprang at once to their feet and barred the way with spears . 'S tay , strangers here unknown ! ' they cried in the tongue of the Riddermark , demanding the names and errand of the strangers . Wonder was in their eyes but little friendliness ; and they looked darkly upon Gandalf .

Там сидело много мужчин в ярких кольчугах, которые тотчас вскочили на ноги и преградили путь копьями. — Стой, чужие здесь неизвестные! — кричали они на языке Риддермарка, требуя имен и поручений незнакомцев. В их глазах было удивление, но мало дружелюбия; и они мрачно смотрели на Гэндальфа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому