Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

For many hours they rode on through the meads and riverlands . Often the grass was so high that it reached above the knees of the riders , and their steeds seemed to be swimming in a grey-green sea . They came upon many hidden pools , and broad acres of sedge waving above wet and treacherous bogs ; but Shadowfax found the way , and the other horses followed in his swath

В течение многих часов они ехали по лугам и речным землям. Часто трава была так высока, что доставала всадникам выше колен, и их кони, казалось, плавали в серо-зеленом море. Они наткнулись на множество скрытых заводей и широких акров осоки, колышущейся над влажными и коварными болотами; но Тенегрив нашел дорогу, и другие лошади последовали за ним

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому