Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

' ' A burden you have been , ' he answered , ' but not so now . Light as a swan 's feather in my claw you are . The Sun shines through you . Indeed I do not think you need me any more : were I to let you fall you would float upon the wind . '

«Ты был обузой, — ответил он, — но не теперь». Ты легка, как лебединое перо, в моей лапе. Солнце светит сквозь тебя. В самом деле, я не думаю, что ты нуждаешься во мне больше: если бы я позволил тебе упасть, ты бы поплыл по ветру. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому