'D angerous ! ' cried Gandalf . ' And so am I , very dangerous : more dangerous than anything you will ever meet , unless you are brought alive before the seat of the Dark Lord . And Aragorn is dangerous , and Legolas is dangerous . You are beset with dangers , Gimli son of Glóin ; for you are dangerous yourself , in your own fashion . Certainly the forest of Fangorn is perilous-not least to those that are too ready with their axes ; and Fangorn himself , he is perilous too ; yet he is wise and kindly nonetheless . But now his long slow wrath is brimming over , and all the forest is filled with it . The coming of the hobbits and the tidings that they brought have spilled it : it will soon be running like a flood ; but its tide is turned against Saruman and the axes of Isengard . A thing is about to happen which has not happened since the Elder Days : the Ents are going to wake up and find that they are strong . '
'Опасный!' — воскликнул Гэндальф. ' И я тоже, очень опасен: опаснее всего, что вы когда-либо встретите, если только вы не предстанете живым перед престолом Темного Лорда. И Арагорн опасен, и Леголас опасен. Тебя окружают опасности, Гимли, сын Глоина; ибо вы сами опасны, по-своему. Несомненно, лес Фангорн опасен — не в последнюю очередь для тех, кто слишком настороже со своими топорами; да и сам Фангорн тоже опасен; тем не менее он мудр и добр. Но теперь его долгий медленный гнев переполняется, и весь лес наполняется им. Пришествие хоббитов и новости, которые они принесли, расплескали ее: скоро она потечет, как наводнение; но его волна повернулась против Сарумана и топоров Изенгарда. Скоро произойдет то, чего не было со времен Древних: энты проснутся и обнаружат, что они сильны. '