Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

' Indeed yes , ' said Gandalf . 'D oubly . And is not that strange ? Nothing that we have endured of late has seemed so grievous as the treason of Isengard . Even reckoned as a lord and captain Saruman has grown very strong . He threatens the Men of Rohan and draws off their help from Minas Tirith , even as the main blow is approaching from the East . Yet a treacherous weapon is ever a danger to the hand . Saruman also had a mind to capture the Ring , for himself , or at least to snare some hobbits for his evil purposes . So between them our enemies have contrived only to bring Merry and Pippin with marvellous speed , and in the nick of time , to Fangorn , where otherwise they would never have come at all !

«На самом деле, да,» сказал Гэндальф. «Вдвойне. И это не странно? Ничто из того, что мы пережили в последнее время, не казалось таким тяжким, как измена Изенгарда. Даже считающийся лордом и капитаном Саруман стал очень сильным. Он угрожает Людям Рохана и отвлекает их помощь из Минас Тирита, хотя главный удар приближается с востока. Однако коварное оружие всегда представляет опасность для руки. Саруман также хотел захватить Кольцо для себя или, по крайней мере, заманить в ловушку некоторых хоббитов для своих злых целей. Итак, между ними наши враги ухитрились только привести Мерри и Пиппина с поразительной скоростью, и в самый последний момент, в Фангорн, куда иначе они никогда бы не пришли!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому