Several Ents had already arrived . More were coming in down the other paths , and some were now following Treebeard . As they drew near the hobbits gazed at them . They had expected to see a number of creatures as much like Treebeard as one hobbit is like another ( at any rate to a stranger 's eye ) ; and they were very much surprised to see nothing of the kind . The Ents were as different from one another as trees from trees : some as different as one tree is from another of the same name but quite different growth and history ; and some as different as one tree-kind from another , as birch from beech ; oak from fir . There were a few older Ents , bearded and gnarled like hale but ancient trees ( though none looked as ancient as Treebeard ) ; and there were tall strong Ents , clean-limbed and smooth-skinned like forest-trees in their prime ; but there were no young Ents , no saplings . Altogether there were about two dozen standing on the wide grassy floor of the dingle , and as many more were marching in .
Несколько энтов уже прибыли. Другие шли по другим тропам, и некоторые теперь следовали за Древобородом. Когда они приблизились, хоббиты уставились на них. Они ожидали увидеть множество существ, столь же похожих на Древоборода, насколько один хоббит похож на другого (по крайней мере, для постороннего глаза); и они были очень удивлены, не увидев ничего подобного. Энты так же отличались друг от друга, как деревья от деревьев: некоторые так же отличались, как одно дерево от другого с тем же именем, но с совершенно разным ростом и историей; а некоторые так же отличаются, как одно дерево от другого, как береза от бука; дуб из ели. Было несколько пожилых энтов, бородатых и корявых, как крепкие, но древние деревья (хотя ни один из них не выглядел таким древним, как Древобород); и там были высокие сильные энты, с чистыми конечностями и гладкой кожей, как лесные деревья в расцвете сил; но не было ни молодых энтов, ни саженцев. Всего на широком травяном полу лощины стояло около двух дюжин, и еще столько же входило.