Джон Толкин


Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Merry and Pippin climbed on to the bed and curled up in the soft grass and fern . It was fresh , and sweet-scented , and warm . The lights died down , and the glow of the trees faded ; but outside under the arch they could see old Treebeard standing , motionless , with his arms raised above his head . The bright stars peered out of the sky , and lit the falling water as it spilled on to his fingers and head , and dripped , dripped , in hundreds of silver drops on to his feet . Listening to the tinkling of the drops the hobbits fell asleep .

Мерри и Пиппин забрались на кровать и свернувшись калачиком в мягкой траве и папоротнике. Оно было свежим, душистым и теплым. Огни погасли, и сияние деревьев померкло; но снаружи, под аркой, они увидели старого Древоборода, стоящего неподвижно с поднятыми над головой руками. Яркие звезды смотрели с неба и освещали падающую воду, которая падала на его пальцы и голову и капала, капала сотнями серебряных капель на его ноги. Под звон капель хоббиты заснули.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому