Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

They found it was further than they thought . The ground was rising steeply still , and it was becoming increasingly stony . The light grew broader as they went on , and soon they saw that there was a rock-wall before them : the side of a hill , or the abrupt end of some long root thrust out by the distant mountains . No trees grew on it , and the sun was falling full on its stony face . The twigs of the trees at its foot were stretched out stiff and still , as if reaching out to the warmth . Where all had looked so shabby and grey before , the wood now gleamed with rich browns , and with the smooth black-greys of bark like polished leather . The boles of the trees glowed with a soft green like young grass : early spring or a fleeting vision of it was about them .

Они обнаружили, что это было дальше, чем они думали. Земля все еще круто поднималась и становилась все более каменистой. По мере того как они шли, свет становился все шире, и вскоре они увидели, что перед ними каменная стена: склон холма или крутой конец какого-то длинного корня, торчащего из далеких гор. На нем не росли деревья, и солнце палило прямо на его каменное лицо. Ветки деревьев у его подножия были вытянуты неподвижно и неподвижно, словно тянулись к теплу. Там, где раньше все выглядело таким потрепанным и серым, теперь древесина сияла насыщенным коричневым цветом и гладкой черно-серой корой, похожей на полированную кожу. Стволы деревьев светились нежной зеленью, как молодая трава: вокруг них была ранняя весна или ее мимолетное видение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому