' But the Sun at any rate must peep in sometimes . ' said Merry . ' It does not look or feel at all like Bilbo 's description of Mirkwood . That was all dark and black , and the home of dark black things . This is just dim , and frightfully tree-ish . You ca n't imagine animals living here at all , or staying for long . '
— Но Солнце в любом случае должно иногда заглядывать. ' — сказал Мерри. ' Это совсем не похоже на описание Лихолесья Бильбо. Это было все темное и черное, дом черных тварей. Это просто тускло и пугающе древесно-подобно. Вы не можете представить, чтобы животные жили здесь вообще или оставались надолго. '