Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Pippin and Merry sat up . Their guards , Isengarders , had gone with Uglúk . But if the hobbits had any thought of escape , it was soon dashed . A long hairy arm took each of them by the neck and drew them close together . Dimly they were aware of Grishnákh 's great head and hideous face between them ; his foul breath was on their cheeks . He began to paw them and feel them . Pippin shuddered as hard cold fingers groped down his back .

Пиппин и Мерри сели. Их охранники, изенгардерцы, ушли с Углуком. Но если у хоббитов и были какие-то мысли о побеге, они вскоре были разбиты. Длинная волосатая рука взяла каждого из них за шею и притянула к себе. Смутно они видели между собой огромную голову и безобразное лицо Гришнаха; его зловонное дыхание было на их щеках. Он стал их лапать и ощупывать. Пиппин вздрогнул, когда твердые холодные пальцы ощупали его спину.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому