Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

' Put those Halflings down ! ' ordered Uglúk , taking no notice of Grishnákh . ' You , Lugdush , get two others and stand guard over them ! They 're not to be killed , unless the filthy Whiteskins break through . Understand ? As long as I 'm alive , I want 'em . But they 're not to cry out , and they 're not to be rescued .

— Положите этих полуросликов! — приказал Углук, не обращая внимания на Гришнаха. ' Ты, Лугдуш, возьми еще двух и стань над ними на страже! Их нельзя убивать, если только не прорвутся грязные белокожие. Понимать? Пока я жив, я хочу их. Но они не должны кричать, и их нельзя спасать.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому