Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

The Isengarders seized Merry and Pippin again and slung them on their backs . Then the troop started off . Hour after hour they ran , pausing now and again only to sling the hobbits to fresh carriers . Either because they were quicker and hardier , or because of some plan of Grishnákh 's , the Isengarders gradually passed through the Orcs of Mordor , and Grishnákh 's folk closed in behind . Soon they were gaining also on the Northerners ahead . The forest began to draw nearer .

Изенгардцы снова схватили Мерри и Пиппина и закинули их себе на спину. Затем отряд двинулся в путь. Час за часом они бежали, время от времени останавливаясь только для того, чтобы перебросить хоббитов на новые носители. То ли потому, что они были быстрее и выносливее, то ли по какому-то плану Гришнаха, изенгардцы постепенно прошли сквозь орков Мордора, а народ Гришнаха сомкнулся позади. Вскоре они настигали и северян впереди. Лес стал приближаться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому