Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

'N ow , ' thought Pippin , ' if only it takes that ugly fellow a little while to get his troop under control , I 've got a chance . ' A gleam of hope had come to him . The edge of the black knife had snicked his arm , and then slid down to his wrist . He felt the blood trickling on to his hand , but he also felt the cold touch of steel against his skin .

«Теперь, — подумал Пиппин, — если этому уроду понадобится немного времени, чтобы взять под контроль свой отряд, у меня есть шанс. ' У него забрезжил луч надежды. Лезвие черного ножа чиркнуло по руке, а затем скользнуло к запястью. Он чувствовал, как кровь капает на его руку, но также ощущал холодное прикосновение стали к своей коже.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому