Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

The three companions now left the hill-top , where they might be an easy mark against the pale sky , and they walked slowly down the northward slope . A little above the hill 's foot they halted , and wrapping their cloaks about them , they sat huddled together upon the faded grass . The time passed slowly and heavily . The wind was thin and searching . Gimli was uneasy .

Трое товарищей покинули вершину холма, где их можно было легко заметить на фоне бледного неба, и медленно пошли вниз по северному склону. Немного выше подножия холма они остановились и, завернувшись в плащи, сели, прижавшись друг к другу, на пожухлую траву. Время шло медленно и тяжело. Ветер был тонкий и ищущий. Гимли было не по себе.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому