Джон Толкин


Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Wearily they followed him , climbing the long slope , until they came out upon the top . It was a round hill smooth and bare , standing by itself , the most northerly of the downs . The sun sank and the shadows of evening fell like a curtain . They were alone in a grey formless world without mark or measure . Only far away north-west there was a deeper darkness against the dying light : the Mountains of Mist and the forest at their feet .

Они устало последовали за ним, взбираясь по длинному склону, пока не вышли на вершину. Это был круглый холм, гладкий и голый, одиноко стоящий, самый северный из холмов. Солнце закатилось, и вечерние тени упали, как занавес. Они были одни в сером бесформенном мире без отметок и меры. Лишь далеко на северо-западе на фоне угасающего света виднелась более глубокая тьма: Туманные горы и лес у их ног.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому