Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

' To hope , maybe , but not to toil , ' said Aragorn . ' We shall not turn back here . Yet I am weary . ' He gazed back along the way that they had come towards the night gathering in the East . ' There is something strange at work in this land . I distrust the silence . I distrust even the pale Moon . The stars are faint ; and I am weary as I have seldom been before , weary as no Ranger should be with a clear trail to follow .

— Надеяться, может быть, но не трудиться, — сказал Арагорн. ' Мы не повернемся сюда. И все же я устал. ' Он оглянулся на путь, по которому они шли к ночи, сгущающейся на востоке. ' Что-то странное работает на этой земле. Я не доверяю тишине. Я не доверяю даже бледной Луне. Звезды тусклые; и я устал, как никогда прежде, устал, как не должен быть следопыт, у которого есть четкий след.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому