Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

They went in single file , running like hounds on a strong scent , and an eager light was in their eyes . Nearly due west the broad swath of the marching Orcs tramped its ugly slot ; the sweet grass of Rohan had been bruised and blackened as they passed . Presently Aragorn gave a cry and turned aside . 'S tay ! ' he shouted . 'D o not follow me yet ! ' He ran quickly to the right , away from the main trail ; for he had seen footprints that went that way , branching off from the others , the marks of small unshod feet . These , however , did not go far before they were crossed by orc-prints , also coming out from the main trail behind and in front , and then they curved sharply back again and were lost in the trampling . At the furthest point Aragorn stooped and picked up something from the grass ; then he ran back .

Они шли гуськом, бежали, как гончие, по сильному следу, и в глазах их горел нетерпеливый огонек. Почти точно к западу широкая полоса марширующих орков протоптала свою уродливую щель; сладкая трава Рохана была помята и почернела, когда они проходили. Вскоре Арагорн вскрикнул и отвернулся. 'Остаться!' он крикнул. — Пока не следуй за мной! Он быстро побежал вправо, в сторону от главной тропы; потому что он видел следы, которые шли в этом направлении, ответвляясь от других, следы маленьких босых ног. Они, однако, не ушли далеко, прежде чем их пересекли орочьи отпечатки, также выходящие из главной тропы сзади и спереди, а затем они снова резко повернули назад и затерялись в топтании. В самом дальнем углу Арагорн нагнулся и поднял что-то с травы; потом побежал обратно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому