Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Sorrowfully they cast loose the funeral boat : there Boromir lay , restful , peaceful , gliding upon the bosom of the flowing water . The stream took him while they held their own boat back with their paddles . He floated by them , and slowly his boat departed , waning to a dark spot against the golden light ; and then suddenly it vanished . Rauros roared on unchanging .

С грустью отпустили они погребальную лодку: там лежал Боромир, спокойный, мирный, скользя на лоне текущей воды. Течение унесло его, пока они удерживали свою лодку веслами. Он проплыл мимо них, и его лодка медленно удалялась, превращаясь в темное пятно на фоне золотого света; а потом вдруг исчез. Раурос взревел без изменений.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому