At the top of the lane the party halted , and Frodo and his friends went on ; and they came at last to the once beloved place . The garden was full of huts and sheds , some so near the old westward windows that they cut off all their light . There were piles of refuse everywhere . The door was scarred ; the bell-chain was dangling loose , and the bell would not ring . Knocking brought no answer . At length they pushed and the door yielded . They went in . The place stank and was full of filth and disorder : it did not appear to have been used for some time .
В конце переулка группа остановилась, и Фродо и его друзья пошли дальше; и они пришли, наконец, в некогда любимое место. В саду было полно хижин и сараев, некоторые из которых стояли так близко к старым окнам, выходившим на запад, что не пропускали в них весь свет. Повсюду валялись кучи мусора. Дверь была в шрамах; цепочка от звонка болталась, и колокольчик не звонил. Стук не принес ответа. Наконец они толкнули, и дверь поддалась. Они вошли. В помещении воняло, было полно грязи и беспорядка: похоже, им давно не пользовались.