Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

A laugh put an end to them . There was a surly hobbit lounging over the low wall of the mill-yard . He was grimy-faced and black-handed . " Do n't " ee like it , Sam ? " he sneered . " But you always was soft . I thought you 'd gone off in one o " them ships you used to prattle about , sailing , sailing . What d'you want to come back for ? We 've work to do in the Shire now . "

Смех положил конец им. У низкой стены мельничного двора лениво лениво лениво ленился хоббит. У него было грязное лицо и черные руки. "Не "ее, как это, Сэм?" — усмехнулся он. — Но ты всегда был мягким. Я думал, ты уплыл на одном из тех кораблей, о которых ты болтал, плывя, плывя. Зачем ты хочешь вернуться? Теперь у нас есть работа в Шире».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому