Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

The Old Grange on the west side had been knocked down , and its place taken by rows of tarred sheds . All the chestnuts were gone . The banks and hedgerows were broken . Great waggons were standing in disorder in a field beaten bare of grass . Bagshot Row was a yawning sand and gravel quarry . Bag End up . beyond could not be seen for a clutter of large huts .

Старая усадьба на западной стороне была снесена, а ее место заняли ряды просмоленных сараев. Все каштаны пропали. Берега и живые изгороди были сломаны. Огромные фургоны стояли в беспорядке на выбитом траве поле. Бэгшот-Роу представлял собой зияющий песчано-гравийный карьер. Сумка Конец вверх. дальше не было видно беспорядка больших хижин.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому