Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

The ruffians came tramping along the East Road , and without halting turned up the Bywater Road , which ran for some way sloping up between high banks with low hedges on top . Round a bend , about a furlong from the main road , they met a stout barrier of old farm-carts upturned . That halted them . At the same moment they became aware that the hedges on both sides , just above their heads , were all lined with hobbits . Behind them other hobbits now pushed out some more waggons that had been hidden in a field , and so blocked the way back . A voice spoke to them from above .

Негодяи пошли по Восточной дороге и, не останавливаясь, свернули на Байуотер-роуд, которая несколько шла вверх между высокими берегами с низкими изгородями наверху. За поворотом, примерно в фарлонге от главной дороги, они наткнулись на прочный барьер из перевернутых старых фермерских телег. Это остановило их. В тот же момент они заметили, что живые изгороди с обеих сторон, прямо над их головами, были усеяны хоббитами. Позади них другие хоббиты вытолкнули еще несколько фургонов, которые были спрятаны в поле и тем преградили путь назад. Голос говорил с ними сверху.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому