Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

' He is not as other men of this time , Pippin , and whatever be his descent from father to son , by some chance the blood of Westernesse runs nearly true in him ; as it does in his other son , Faramir , and yet did not in Boromir whom he loved best . He has long sight . He can perceive , if he bends his will thither , much of what is passing in the minds of men , even of those that dwell far off . It is difficult to deceive him , and dangerous to try .

— Он не такой, как другие люди того времени, Пиппин, и, каково бы ни было его происхождение от отца к сыну, по какой-то случайности в нем течет почти настоящая западная кровь; как и в другом его сыне, Фарамире, но не в Боромире, которого он любил больше всего. У него дальнозоркость. Он может воспринимать, если направит туда свою волю, многое из того, что происходит в умах людей, даже тех, кто живет далеко. Его трудно обмануть, и опасно пытаться.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому