" May it bring good fortune to all his folk that dwell here after ! " Upon his tomb the Elvenking then laid Orcrist , the elvish sword that had been taken from Thorin in captivity . It is said in songs that it gleamed ever in the dark if foes approached , and the fortress of the dwarves could not be taken by surprise . There now Dain son of Nain took up his abode , and he became King under the Mountain , and in time many other dwarves gathered to his throne in the ancient halls . Of the twelve companions of Thorin , ten remained . Fili and Kili had fallen defending him with shield and body , for he was their mother 's elder brother . The others remained with Dain ; for Dain dealt his treasure well . There was , of course , no longer any question of dividing the hoard in such shares as had been planned , to Balin and Dwalin , and Dori and Nori and Ori , and Oin and Gloin , and Bifur and Bofur and Bombur-or to Bilbo . Yet a fourteenth share of all the silver and gold , wrought and unwrought , was given up to Bard ; for Dain said : " We will honour the agreement of the dead , and he has now the Arkenstone in his keeping . "
«Пусть это принесет удачу всему его народу, который будет жить здесь позже!» Затем на его могиле король эльфов положил Оркрист, эльфийский меч, который был взят у Торина в плену. В песнях говорится, что он всегда светился в темноте, если приближались враги, и крепость гномов нельзя было застать врасплох. Теперь там поселился Даин, сын Наина, и он стал Королем Под Горой, и со временем многие другие гномы собрались на его троне в древних залах. Из двенадцати спутников Торина осталось десять. Фили и Кили пали, защищая его щитом и телом, потому что он был старшим братом их матери. Остальные остались с Дейном; потому что Даин хорошо распорядился своим сокровищем. Конечно, уже не могло быть и речи о том, чтобы разделить сокровища в таких долях, как было запланировано, между Балином и Двалином, и Дори, и Нори, и Ори, и Оином, и Глоином, и Бифуром, и Бофуром, и Бомбуром, или Бильбо. И все же четырнадцатая часть всего серебра и золота, обработанного и необработанного, была отдана Барду; ибо Дейн сказал: «Мы будем соблюдать соглашение мертвых, и теперь он держит Аркенстон».