This is the plan that he made in council with the Elvenking and with Bard ; and with Dain , for the dwarf-lord now joined them : the Goblins were the foes of all , and at their coming all other quarrels were forgotten . Their only hope was to lure the goblins into the valley between the arms of the Mountain ; and themselves to man the great spurs that struck south and east . Yet this would be perilous , if the goblins were in sufficient numbers to overrun the Mountain itself , and so attack them also from behind and above ; but there was no time for make any other plan , or to summon any help . Soon the thunder passed , rolling away to the South-East ; but the bat-cloud came , flying lower , over the shoulder of the Mountain , and whirled above them shutting out the light and filling them with dread . " To the Mountain ! " called Bard . " To the Mountain ! Let us take our places while there is yet time ! "
Это план, который он составил на совете с королем эльфов и с Бардом; и с Даином, ибо теперь к ним присоединился владыка гномов: гоблины были врагами всем, и с их приходом все другие ссоры были забыты. Их единственной надеждой было заманить гоблинов в долину между рукавами Горы; а сами возглавили большие отроги, которые ударяли с юга и востока. Однако это было бы опасно, если бы гоблины были в достаточном количестве, чтобы захватить саму Гору и, таким образом, атаковать их также сзади и сверху; но не было времени, чтобы сделать какой-либо другой план, или вызвать любую помощь. Вскоре гром прошел, откатываясь на юго-восток; но облако летучих мышей пришло, летя ниже, над плечом Горы, и закружилось над ними, закрывая свет и вселяя в них страх. "На гору!" называется Бард. «На Гору! Займем свои места, пока еще есть время!»