Puzzled but cheered . Bilbo hurried on . He was guided to a safe ford and set across dry , and then he said farewell to the elves and climbed carefully back towards the Gate . Great weariness began to come over him ; but it was well before midnight when he clambered up the rope again - it was still where he had left it . He untied it and hid it , and then he sat down on the wall and wondered anxiously what would happen next
Озадачен, но обрадовался. Бильбо поторопился. Его отвели к безопасному броду и переправили через сухую, а затем он попрощался с эльфами и осторожно поднялся обратно к Вратам. Сильная усталость начала овладевать им; но было далеко за полночь, когда он снова взобрался по веревке — она все еще была там, где ее оставил. Он развязал его и спрятал, а потом сел на стену и с тревогой думал, что будет дальше