Sure enough the old thrush was there , and as Bilbo pointed , he flew towards them and perched on a stone near by . Then he fluttered his wings and sang ; then he cocked his head on one side , as if to listen ; and again he sang , and again he listened .
И действительно, старый дрозд был там, и, как указал Бильбо, он полетел к ним и сел на камень неподалеку. Потом он взмахнул крыльями и запел; потом склонил голову набок, как бы прислушиваясь; и снова он пел, и снова он слушал.