Fire leaped from thatched roofs and wooden beam-ends as he hurtled down and past and round again , though all had been drenched with water before he came . Once more water was flung by a hundred hands wherever a spark appeared . Back swirled the dragon . A sweep of his tail and the roof of the Great House crumbled and smashed down . Flames unquenchable sprang high into the night . Another swoop and another , and another house and then another sprang afire and fell ; and still no arrow hindered Smaug or hurt him more than a fly from the marshes .
Огонь вырывался из-под соломенных крыш и концов деревянных балок, пока он мчался вниз, мимо и снова, хотя все было залито водой до того, как он пришел. Снова сотня рук брызнула водой везде, где появлялась искра. Назад закружился дракон. Взмах его хвоста, и крыша Большого Дома рухнула и рухнула. Неугасимое пламя взметнулось высоко в ночь. Еще один налет, и еще, и еще дом, и еще один загорелся и рухнул; и до сих пор ни одна стрела не мешала Смаугу и не ранила его больше, чем муха с болот.