Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Хоббит / Hobbit B2

You will hardly believe it , but poor Bilbo was really very taken aback . So far all his . thoughts and energies had been concentrated on getting to the Mountain and finding the entrance . He had never bothered to wonder how the treasure was to be removed , certainly never how any part of it that might fall to his share was to be brought back all the way to Bag-End Under-Hill . Now a nasty suspicion began to grow in his mind-had the dwarves forgotten this important point too , or were they laughing in their sleeves at him all the time ? That is the effect that dragon-talk has on the inexperienced . Bilbo of course ought to have been on his guard ; but Smaug had rather an overwhelming personality .

Вы вряд ли поверите, но бедняга Бильбо действительно очень опешил. Пока все свое. мысли и силы были сосредоточены на том, чтобы добраться до Горы и найти вход. Он никогда не задумывался о том, как убрать сокровище, и уж точно никогда не задумывался о том, как какую-либо его часть, которая может попасть на его долю, вернуть обратно в Бэг-Энд-Андер-Хилл. Теперь в его уме начало расти нехорошее подозрение — неужели гномы забыли и об этом важном моменте, или они все время смеялись над ним в рукаве? Таков эффект драконьего говора на неопытных. Бильбо, конечно, следовало быть настороже; но у Смауга был довольно подавляющий характер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому