" I do n't know if it has occurred to you that , even if you could steal the gold bit by bit-a matter of a hundred years or so - you could not get it very far ? Not much use on the mountain-side ? Not much use in the forest ? Bless me ! Had you never thought of the catch ? A fourteenth share , I suppose , Or something like it , those were the terms , eh ? But what about delivery ? What about cartage ? What about armed guards and tolls ? " And Smaug laughed aloud . He had a wicked and a wily heart , and he knew his guesses were not far out , though he suspected that the Lake-men were at the back of the plans , and that most of the plunder was meant to stop there in the town by the shore that in his young days had been called Esgaroth .
«Я не знаю, приходило ли вам в голову, что, даже если бы вы могли украсть золото по крупицам — вопрос сто лет или около того — вы не смогли бы унести его далеко? Не так много пользы на склоне горы? В лесу мало пользы? Благослови меня! Вы никогда не думали об улове? Четырнадцатая доля, я полагаю, Или что-то в этом роде, таковы были условия, а? Но как насчет доставки? Что с гужевым транспортом? А как насчет вооруженной охраны и пошлин?» И Смауг громко расхохотался. У него было злое и коварное сердце, и он знал, что его догадки не так уж далеки от истины, хотя и подозревал, что Озерные люди стояли за этими планами и что большая часть добычи должна была остаться там, в городе. берег, который в молодости назывался Эсгарот.