But the dragon did not wake-not yet but shifted into other dreams of greed and violence , lying there in his stolen hall while the little hobbit toiled back up the long tunnel . His heart was beating and a more fevered shaking was in his legs than when he was going down , but still he clutched the cup , and his chief thought was : " I 've done it ! This will show them . 'M ore like a grocer than a burglar ' indeed ! Well , we 'll hear no more of that . "
Но дракон не проснулся — еще не проснулся, а погрузился в другие сны, полные жадности и жестокости, лежа в своем украденном зале, пока маленький хоббит с трудом карабкался обратно по длинному туннелю. Сердце его билось, и в ногах лихорадочная тряска была более, чем когда он спускался, но все же он сжимал чашку, и главная его мысль была: «Я сделал это! Это покажет их. «Больше похоже на бакалейщика, чем на грабителя»! Что ж, больше мы об этом не услышим. "