He gazed for what seemed an age , before drawn almost against his will , he stole from the shadow of the doorway , across the floor to the nearest edge of the mounds of treasure . Above him the sleeping dragon lay , a dire menace even in his sleep . He grasped a great two-handled cup , as heavy as he could carry , and cast one fearful eye upwards . Smaug stirred a wing , opened a claw , the rumble of his snoring changed its note .
Он смотрел, казалось, целую вечность, прежде чем его почти против воли вытащили из тени дверного проема, через пол к ближайшему краю насыпи сокровищ. Над ним лежал спящий дракон, страшная угроза даже во сне. Он схватил большую чашу с двумя ручками, настолько тяжелую, насколько мог нести, и испуганно взглянул вверх. Смауг пошевелил крылом, разжал клешню, гул его храпа сменил тон.