" I am like a burglar that ca n't get away , but must go on miserably burgling the same house day after day , " he thought . " This is the dreariest and dullest part of all this wretched , tiresome , uncomfortable adventure ! I wish I was back in my hobbit-hole by my own warm fireside with the lamp shining ! " He often wished , too , that he could get a message for help sent to the wizard , but that of course was quite impossible ; and he soon realized that if anything was to be done , it would have to be done by Mr. Baggins , alone and unaided .
«Я подобен грабителю, который не может уйти, но должен изо дня в день жалко грабить один и тот же дом», — думал он. «Это самая скучная и унылая часть всего этого жалкого, утомительного, неудобного приключения! Хотел бы я снова оказаться в своей хоббичьей норе у собственного теплого очага с горящей лампой!» Ему часто хотелось также, чтобы он мог получить сообщение о помощи, посланное волшебнику, но это, конечно, было совершенно невозможно; и вскоре он понял, что если что-то и нужно делать, то это должен делать мистер Бэггинс, один и без посторонней помощи.